Now if you’re asking why I don’t use Sefardi like most of the internet, it’s because there’s a tradition regarding Hebrew pronunciation: you use the pronunciation of your parents or of your teacher. The only difference is that their transcription reflects standard Sefardi pronunciation, whereas mine recognizes Sav as a letter. James Vicariate for Hebrew-Speaking Catholics in Israel. This is the standard version of the prayer as used by Hebrew-speaking Catholics, attested at, at WikiSource, and at this video, which in turn was linked from the St. Miryam hakedoshah, Em HaElohim, hispeleli ba’adenu haḥotim, ![]() ![]() Shalom lakh, Miryam, m’leas HaḤesed, Adonai imakh. ![]() Speaking of interest, here are the words with transcription: The image was originally a Facebook post, but proved so popular I chose to post it to the blog so there’d be a handy link anytime someone’s interested: For those of you who’ve always wanted to know how to say the Hail Mary in Hebrew.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |